L’enthousiasme de Baudelaire traducteur de Poe
La première lecture des nouvelles de Poe a provoqué en Baudelaire un choc extraordinaire. Charles Asselineau, ami intime du poète, rapporte dans Charles Baudelaire : sa vie, son œuvre combien celui-ci fut marqué par cette découverte, qu’il date de la parution du Chat noir, traduit par Isabelle Meunier, dans La Démocratie pacifique le 27 janvier 1848: «Dès les premières lectures il s’enflamma d’admiration pour ce géni inconnu qui ... continua a leggere
torna su